MAN - VROUW - WERELD
Terwijl een scheppende bries door ons heen waaide, zongen wij;
Jij gaf ons tijd van leven,
Jij roept ons naar het licht,
Wij ademen jou, jij bezielt ons.
Wij raken elkaar,
Wees kracht in ons,
Opdat wij sterk zullen zijn.
Beweeg in ons, opdat wij leven voelen.
Wees zacht in ons,
Opdat wij niet verharden.
Wees licht in ons, opdat wij niet uitdoven.
Wees een bron in ons,
Opdat wij levend water worden.
Roep ons bij onze naam,
Opdat wij herboren in jouw Geest,
Leven zullen zoals Jij het bedoelde.
TOEN JIJ ONS TIJD VAN LEVEN GAF.
(Velp 31-10-1991)
Terwijl die scheppende bries door ons heen waaide, zeiden wij;
Wij komen tot jou met onze honger, en bij jou vinden wij rust.
Moge wij elkaar vinden om de tijd te leven.
(sh betekend shekinah of Jezuskracht: met de liefde in het midden. YAHWEH is de oorzakelijke scheppende macht)
“YAHWEH” = “YHshWH“ Uitspreken als Yeheshuah of Yeheshoear.
God of 'oorsprong' van al het leven, zegt tot ons;
GEDACHTEN - Zijn - gezaaid in de akker van jullie geest.
LIEFDE - Heeft jullie hart doordrongen.
WOORDEN - Zijn jullie in de mond gelegd.
LICHT - Heeft heel jullie wezen verlicht.
WERK - Is jullie in handen gegeven.
Wat houdt jullie dan nog tegen, goede werken te doen? …
Tmeegvds
Betekenis Tmeegvds = Ter meerdere eer en glorie van de schepping.
31-10-1991